つぼさんの趣味のブログ

趣味のテニス(錦織圭、大坂なおみ),バードカービング,ベランダ菜園・果樹,音楽,海外旅行,国内旅行,グルメお取り寄せ,スモーク,陶芸,水墨画,浮世絵、木版画などに関するブログです。

タグ:返還

ブログランキング・にほんブログ村へ

 従来は「Google翻訳」を利用していましたが、優れモノの「DEEPL翻訳」を知り、こちらに変えようと思っています。

 試しに、以前にブログで紹介した東日本大震災の時に、拾得物として警察に届けられた金庫約5700個の96%を持ち主に返還したとのニュースに驚いた英国のデーリーメールの記事をDEEPL翻訳で翻訳して、Google翻訳と比べてみました。
DEEPL翻訳の方が日本語としての完成度が高いと思います。

当時、ロンドンでは暴動が起きていたので、日本人の民度の高さが際立っていました。
今回の新型コロナウイルスでも、厳しい措置の英国より日本の方が感染死亡率が格段に低いので、また驚いていることでしょう。

Daily Mail:Honest Japanese return £50million found in earthquake rubble to tsunami victims
The Japanese have handed in £50million in cash found in the rubble left behind by the earthquake and tsunami that hit the country earlier this year.
Their honesty was revealed as Britain’s courts are clogged scores of looters following the orgy of theft that accompanied last week's riots.
In the five months since the disaster struck, people have turned in thousands of wallets and purses found in the debris, containing nearly £30million in cash.
More than 5,700 safes that washed ashore along the coastline have also been hauled to police stations by volunteers and rescue crews.
Inside them officials found about £20million in cash. In one safe alone, there was the equivalent of £600,000.
Others contained gold bars, antiques and other valuables.


DEEPL翻訳

今年初めに日本を襲った地震と津波によって残された瓦礫の中から、日本人が5000万ポンドの現金を手渡した。
先週の暴動を伴う窃盗事件の後、英国の裁判所が略奪者の数十人で埋まっている中で、彼らの正直さが明らかになった。
災害が起こってから5ヶ月間で、人々は瓦礫の中から発見された何千もの財布や財布を差し出し、その中には3,000万ポンド近い現金が入っていた。
海岸線に沿って漂着した5,700以上の金庫もまた、ボランティアや救助隊によって警察署に運ばれた。
その中には現金で約20000万ポンドが入っていた。単独で1つの金庫では、£600,000に相当するものがあった.
他のものは、金の延べ棒、骨董品やその他の貴重品が含まれていました。


Google翻訳

日本人は今年初めに国を襲った地震と津波によって取り残された瓦礫から見つかった5000万ポンドの現金を手渡しました。
彼らの正直さは、先週の暴動を伴った窃盗の乱交に続いて英国の裁判所が略奪者の目詰まりを起こしていることで明らかにされました。
災害が発生してから5か月の間に、破片から見つかった何千もの財布や財布が現金で3,000万ポンド近く入っています。
海岸線に沿って漂着した5,700以上の金庫も、ボランティアと救急隊によって警察署に運ばれました。
彼らの内部で、当局は約2,000万ポンドの現金を見つけました。 1つの金庫だけでは、600,000ポンドに相当します。
その他には、金の延べ棒、骨董品、その他の貴重品が含まれていました。
このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

ブログランキング・にほんブログ村へ

東日本大震災で拾得物として警察に届けられた金庫約5700個の96%を返還したとのニュース、
YOMIURI ONLINE:被災3県で金庫5700個、中の現金は23億円
に関して、海外では「Honest Japanese」と報道されているようです。

特にイギリスではロンドンで暴動が起きているので、比較して見てしまうでしょう。
記事への、コメントの書き込みも日本人に好意的な内容が多いようです。
Daily Mail:Honest Japanese return £50million found in earthquake rubble to tsunami victims
このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

↑このページのトップヘ